Продюсер, музыкант, автор песен, телережиссер, журналист, теле- и радиоведущий. Генеральный продюсер международного фестиваля «Сотворение Мира».
Шеф-редактор Топфотопа.
Сайт: www.top4top.ru
10 April 2013
Вчера зашел в кафе города Тарту. Адрес буквально потряс - Выыбу 4!
В нем есть и шпанистая угроза, и детская мечта, и юношеский максимализм, и зубная боль, и ошпаренный язык!...
Так трогательно!
Представляю себе живущих на этой улице Холдена Колфилда, Витю Малеева, Карлссона и даже юного д'Артаньяна!
10 комментариев
Кроме юношеского максимализма есть ещё перевод на русский язык?
Я,наверное, хулиганка, А сын мой точно. У него одна песня на уме.
Катя, Замените второе Ы на Е. Вот и перевод на мировский русский язык.
Ладно хоть дом не 69-й.
@Любовь Георгиевна,
Я тоже, слава Богу, не ангелочек и с ассоциациями у меня всё в порядке :-)). И даже не стоит менять буквы, так даже пикантней... с эстонским колоритом. Я о другом: что сие обозначает на эстонском? Или у нашего, ранее братского народа, русофобство зашло так далеко, что они на русском жаргоне, знакомом каждому с детства, пугают гостей из России?
Мне тоже как и A.J. приходило на ум: хорошо хоть 4. Но это тоже спорный вопрос.
н-да, адресочек многообещающий)))
Ну, звук "ы" по-эстонски пишется õ. (Если не видно, то - это "о" с волнистой линией сверху, типа нашего титла. võib по-эстонски - "может". võib-olla - "может быть". Учил в жизни сто сорок языков - кое-что помнится
Ещё прикольно, что курад - это шьёрт (который побьеры) - и это совершенно однокоренные слова, только произношение звуков разное; а "дрянь" или "гадость" - вастикус, от чего явно пошло слово "свастика" (а Гугл переводит это слово как "бульварный роман" =)))
Тэре - это привет; наверное, все знают. Тэре пяэваст - добрый день...
Миров, а юбка - сэлике ;) seelike
На каковой оптимистической ноте урок эстонского и отложим. Тем более, что словей võibu или võõbu я таки не знаю
А ещё добавим альбомчик какой-нибудь путешествующей группе: "Карта Тарту"
Скорее всего это имя-фамилия какого-нибудь национального героя или общественного деятеля, в честь которого названа улица.
?.... ))
Воо- порода собаки, или термин какой-то кинологический Бу - кличка.)))))
Для того, чтобы оставлять комментарии, вам нужно войти или зарегистрироваться.